sobota, 24 września 2011

10.

deszcz bębni
w dach samochodu
wyłączam radio

***

rain drums
on the roof of the car
turn off the radio

8 komentarzy:

  1. Podoba mi się to ciepłe, nostalgiczne haiku, z łatwością wchodzi w moja wyobraźnię.

    Pozdrawiam,
    Adam

    OdpowiedzUsuń
  2. Dziękuję Adam za pozytywny odbiór. Zawsze taki odbiór dodaje energii na tworzenie kolejnych haiku! Pozdrawiam!

    OdpowiedzUsuń
  3. Bębnienie deszczu to jakby jazz albo bolero.
    Też wyłączyłabym radio i wsłuchiwała się w deszczową piosenkę dla mnie.

    Magda :-)

    OdpowiedzUsuń
  4. Dzięki Magda!

    Zdradzę, że od tego haiku zacznie się FILM-HAIKU, nad którego scenariuszem zacząłem pracować, jeśli się uda doprowadzić do końca ten pomysł czeka nas wszystkich ciekawa niespodzianka - seria haiku opowiedziana językiem filmu, bez słów, obrazy, muzyka...

    OdpowiedzUsuń
  5. No to zapowiada się rewolucja ;-).
    Życzę Ci doprowadzenia pomysłu do końca.
    Umieram z ciekawości.

    M-a

    OdpowiedzUsuń
  6. Może nie od razu rewolucja ;) che guevara haiku to ja nie jestem raczej, po prostu rozwijam pomysł, który już realizuję w mniejszych formach - tutaj chciałbym połączyć wiele haiku, które są w sobie autonomiczne, ale połączone przeplatanym montażem utworzą jedną opowieść. Zobaczymy!

    OdpowiedzUsuń
  7. http://www.youtube.com/watch?v=6gV9gUeFHIw

    The "Raindrop Prelude" fits well to the mood of this haiku!

    Best wishes
    Rudi

    OdpowiedzUsuń
  8. Raindrop Prelude

    Rudi :-) wstawiłam aktywny link żeby szybciej posłuchać.

    Magda

    OdpowiedzUsuń